Conference Participants:
English translations of Ivan Vyrypaev’s play and Elena Kovalskaia’s speech have been uploaded to the password-protected section of the site.
We look forward to seeing you later this week!
Conference Participants:
English translations of Ivan Vyrypaev’s play and Elena Kovalskaia’s speech have been uploaded to the password-protected section of the site.
We look forward to seeing you later this week!
Conference abstracts may be accessed by any visitor to the site by selecting the panel title from the menu above and clicking the author’s name on the following page.
The papers are available in full to all participants on the password-protected “For Participants” page of this site.
We would like to acknowledge our Sponsors, who made this conference possible:
Eberhard L. Faber Fund in the Humanities Council; The Slavic Department; The Program in Theatre of the Lewis Center for the Arts; Princeton Institute for International and Regional Studies (PIIRS); University Center for Human Values; The Program in Gender and Sexuality Studies; The Center for European Studies; and The Interdisciplinary Doctoral Program in the Humanities at Princeton (IHUM)
11:00 am – 1 pm Panel 4 – Departing from Canonical Texts
Chair: Geoff Cebula (Princeton U.)
Molly Flynn (University of Cambridge) Playing Paradox: The Negotiation of Russian Cultural Memory in Nina Belenitskaia’s Pavlik—my God
Jessica Hinds-Bond (Northwestern U.) Transposing Oblomov to the Post-Soviet Stage
Victoria Juharyan (Princeton U.) ‘Oblomovian Plato’ and His Utterly Improbable Existence in Four Acts
Susanna Weygandt (Princeton U.) Filling in the Hero and Other Acts of Mediation in Russian New Drama and on Stage
Discussant: Mark Lipovetsky (University of Colorado at Boulder)
2-3:30 pm Play reading of Ivan Vyrypaev’s “Illusions” (2011).
Room location: East Pyne 010
Play readers: Elena Kovalskaya, Denis Zhernokleyev, Victoria Juharyan, Philip Gleissner, Susanna Weygandt